همانطور که در درس قبل مشاهده کردید، این تكرار رایتینگ ها ممكن است نه فقط به دلیل lack of ideas باشد، بلكه تحث تاثیر نقشی كه فرهنگ در جامعه ایفا می كند هم باشد. در بعضی از فرهنگ ها، هنگام نوشتن یک discursive essay، قرارداد (convention) این است كه در مورد مساله (issue) به صورت دایره ای یا دوری (circular) بحث كنند (discuss) یعنی مكررا (repeatedly) به همان ایده های كلیدی برگردند. اما در IELTS، شما باید یاد بگیرید یک argument را به شیوه خطی (in a liner way) ارائه دهید (present) یعنی به صورت كاملا واضح از یک ایده به ایده بعدی پیش بروید (clear progression)، تا به logical conclusion برسید. یک مشكل دیگر این است كه شما در دوره تحصیل، آموزش ندیده باشید که چگونه یک یادگیرنده مستقل (independent learner) باشید و آماده باشید ایده ها را زیر سوال ببرید (To question ideas).
یک لحظه با خودتان فكر كنید یک essay را به زبان مادری خودتان چطور می نویسید – در اطراف تاپیک (around the topic) حرف می زنید یا یک argument خیلی منطقی ارائه می دهید؟ اگر مورد اول درست باشد، پس شما حتما باید نه تنها به یادگیری زبان تمركز كنید، بلكه باید تا می توانید تمرین كنید تا بتوانید essay ها را به روشی متفاوت با آنچه قبلا یاد گرفته اید بنویسید. در كتاب “The Official Cambridge to IELTS” سه فصل وجود دارد كه به شما نشان می دهند چطور یک argument را به روش خطی (liner) مناسب برای IELTS بنویسید.
جمله “scope” : “This essay will analyse …”
هفتمین ادعای مطرح شده در آن جدولی كه پیشتر با هم دیدیم، آوردن جمله ای بود كه اغلب می بینیم (و روی آن خط می كشیم) که این طور شروع می شود: ” … This essay will analyse this issue by” بعضی ها به این جمله با عنوان “scope sentence” اشاره می كنند. نوشتن چنین جمله هایی در مقدمه ممكن است یک قرارداد امریكایی (US convention) باشد یا شاید گرایشی باشد كه از مطالعات EAP تاثیر پذیرفته است، گرچه احتمال دارد دلیل استفاده از آنها در IELTS اغلب برای این است كه به تعداد كلمه ها اضافه شود نه به معنی و محتوا (meaning) در essay.
اما انتظار میرود چنین چیزی را فقط در مقدمه (introduction) یک سند یا مدرک (document) خیلی طولانی، مثل یک پایان نامه (dissertation) یا در چكیده (abstract) یک مقاله پژوهشی (research paper) ببینیم، یعنی در جایی كه كاربرد كلمه “analyse” كاملا درست و به جا باشد. این نوع جمله ها به عنوان یک راهنما برای خواننده عمل می كنند و برای اشاره كردن (signal) به scope آن سند یا مدرک (document) به كار می روند تا خواننده تشخیص دهد (decide) آیا محتوای پیش رو به رشته و كار آنها مربوط می شود یا مورد علاقه آنها است یا خیر.
ممتحن (examiner) شما نیاز ندارد به این روش تشویق شود تا تمام essay شما را از ابتدا تا انتها بخواند. بخصوص كه در مورد توانایی شما برای بیان (express) ایده های خودتان هم چیزی را آشكار نمی كند كه اتفاقا همان چیزی است كه ممتحن (examiner) دنبال شواهد و نشانه های آن می گردد.
به همین دلیل، اینکار به نوعی هدر دادن (waste) واژه محسوب می شود كه شما می توانید به شیوه ای كارامدتر در جایی دیگر از essay اینکار را انجام دهید تا به شما در پرورش دادن (develop) یا پشتیبانی argument خودتان، كمک كند.