افزایش نمره رایتینگ با تمرین coherence و cohesion
شاید خیلی از زبان آموزان مطلع نباشند که نوع آمادگی آنها و تمریناتی که انجام میدهند باعث میشود تا نتوانند نمره هدفشان را کسب کنند. در این پست یکی از اشکالات رایجی که زبان آموزان آیلتس مرتکب آن میشوند را با ذکر مثال بررسی خواهیم کرد. کسانی که به دنبال افزایش نمره رایتینگ شان هستند حتما تا انتها این پست آموزشی را دنبال کنند.
چگونه و چرا ممکن است در حال تمرین coherence و cohesion نمره ۶ آیلتس باشید
آموزشمان را با نقل قول کردن جملات داوطلبان آیلتس شروع میکنیم، جملاتی که در پس زمینه آنها اشتباهات رایجی نهفته است که نمره رایتینگ زبان آموزان را در باند 6 نگه میدارد.
“ولی من میدانم که ایده اصلی یک پاراگراف می تواند ضمنی یا غیرمستقیم (یعنی استنباطی inferential) باشد”
این پاسخ نشان میدهد که بعضی اشخاص دوست دارند به جای بیان واضح و صریح ایدههای اصلی، خواننده را که اگزمینر هم یکی از آنهاست، وادار کنند ایدههای اصلی را خودشان استنباط کنند. اگر دارید به این روش مینویسید پس معیارهایی که براساس آنها اگزمینر به شما نمره خوبی خواهد داد را رعایت نمیکنید. هر بار که یکی از ایدههای محوری پاراگرافتان واضح نباشد در واقع دارید coherence و cohesion را برای نمره 6 تمرین میکنید.
“می خواهم رایتینگی شبیه به متنهای ریدینگ آکادمیک بنویسم”
هدف بعضیها آفریدن متنی همردیف متنهای ریدینگ آکادمیک است. اما این متنهای ریدینگ مقالههای discursive نیستند، یعنی هدف و سبک نگارش آنها با آنچه شما باید برای تسک ۲ رایتینگ در آزمون بنویسید به کلی متفاوت هستند. برای آزمون ریدینگ، متنهایی را انتخاب میکنند که منابع خوبی برای ارزیابی مهارتهای سطح بالای ریدینگ مانند درک معنای غیر مستقیم باشند. به پاراگراف زیر که برگرفته از یک متن قسمت سوم آزمون ریدینگ کمبریج آیلتس، جلد ۹ صفحه ۲۵ است، توجه کنید.
You might wonder how we can tell whether fossil animals lived on land or in water, especially if only fragments are found. Sometimes it’s obvious. Ichthyosaurs were reptilian contemporaries of the dinosaurs, with fins and streamlined bodies. The fossils look like dolphins and they surely lived like dolphins, in the water. With turtles, it is a little less obvious.
حالا پاراگراف زیر که نسخه دیگری از همان پاراگراف بالاست را بخوانید. چه چیزی نظرتان را جلب میکند؟
You might wonder how we can tell whether fossil animals lived on land or in the water, especially if only fragments are found. Sometimes it’s obvious. For example, Ichthyosaurs, which were reptilian contemporaries of the dinosaurs, had fins and streamlined bodies. Their fossils look like dolphins and they surely lived like dolphins, in the water. However, with turtles, it is a little less obvious.
ما ابزارهای cohesion را در نسخه دوم اضافه کردهایم تا خواننده به مراتب آسانتر بتواند ایده اصلی را دنبال کند. طراحان آزمون این ابزارها را حذف نکردهاند که متن را مشکل تر کنند، در واقع این ویژگی سبکی مقاله اصلی است و نشانگر یکی از سبکهای رایج نگارش است.
استفاده از متنهای تایید شده مانند این مثال، یکی از مهمترین دلایل اعتبار آزمون آیلتس به شمار میرود. در حالیکه این روش نشانه گذاری صریح از میزان دشواری متن ریدینگ میکاهد، سطح رایتینگ را نیز پایین نمی آورد یعنی نسخه دوم همچنان امتیاز ۹ میگیرد. اما هدف از آزمون ریدینگ سنجش تواناییهای داوطلب برای درک متنهای پیچیده است نه مدلی برای نوع رایتینگی که شما میخواهید برای یک مقاله discursive پدید بیاورید. اگر به جای نشان دادن تواناییهای خودتان برای ربط دادن ایدهها (به یکدیگر و به موضوع) از سبک نگارش ریدینگها تقلید میکنید در واقع این شما هستید که دارید از اگزمینر آزمون میگیرید.
“مگر واژههای مانند Firstly، secondly و in addition چیزی جز یک مشت کلیشه های متن پرکن هستند؟”
هر وقت روشهایی برای برقراری ارتباط واضحتر بین ایدهها را پیشنهاد میکنیم، بعضی چنین جواب میدهند: “حتما چشم، ولی استفاده از کلماتی مانند the latter یا Firstly کلیشه نیست؟”
مقاومت در برابر کارهایی که برای بهبود coherence و cohesion ضروری اند، میتواند به روشنی نشان دهد که چرا این اشکال در میان آزمون دهندگان آیلتس به سادگی یا گاهی اصلا برطرف نمیشود. جواب سوال بالا این است: خیر، اینکه به وضوح نشان دهید چگونه ایدههایتان به هم مرتبط هستند اصلا یک روش کلیشهای نیست. خیلی از اساتید دانشگاه، اساتید راهنما، مشاور دانشجویان دکترا یا سردبیر مجلات علمی اغلب از این می نالند که بسیاری از مقاله های آکادمیک که به دستشان میرسد، نشانههای ضروری برای واضح تر ساختن ارتباط بین ایدهها را دارا نیستند و با این حساب مشکلات ناشی از این به اصطلاح مقاومت در برابر کلیشهها صرفا به آزمون آیلتس محدود نمیشود.
عدم استفاده از چنین واژه و عبارت هایی میتواند به دلیل پیروی از توصیه های نابجا باشد. اخیرا فهرستی از واژه ها و عبارت هایی برایمان ارسال شد که یک وب سایت ادعا کرده بود ‘متن پرکن های به درد نخور’ هستند. این فهرست معجون گیج کنندهای از همه چیز بود، از یک طرف عبارت هایی که باید واقعا از آنها پرهیز کرد را در خود گنجانده بود چون یا دقیق نیستند یا زیادی غیر رسمی اند؛ مانند From my perception یا In recent days یا I guess و از طرف دیگر عبارت هایی که ابزارهای cohesion مفیدی هستند مانند First of all و Nowadays و On the one hand و Some people believe را شامل میشد. همین نکته یک بار دیگر خاطر نشان میکند که همیشه باید به دنبال منابع مطمئن اطلاعات در مورد آیلتس باشید.
ایده کلیدی:
زبانی که می آموزید جعبه ابزاری ضروری برای رایتینگ شماست. وقتی تشخیص میدهید که باید بعضی از این ابزارها را به کلی کنار بگذارید مثل این است که یک استاد معمار ادعا کند؛ من هرگز از چکش برای کوبیدن میخ استفاده نمیکنم. همه همین کار را میکنند، خیلی کلیشهای است. یک معمار همیشه از ابزار مناسب برای کارش استفاده میکند. شما هم باید در آزمون آیلتس همین کار را انجام دهید تا ثابت کنید بر مهارت رایتینگ تسلط پیدا کرده اید.
استفاده ناکافی از ابزارهای cohesion
همانطور که دیده ایم، هنگامی که انگلیسی زبانان مطلب مینویسند لزوما در همه موارد از کلمات و عبارتهای ربطی و قیدی استفاده نمیکنند تا وضوح پیوند میان ایدههای خود را نشان دهند:
When native speakers write, they do not always use conjunctions and adverbial linking words and phrases to clearly indicate how ideas are connected. This link must sometimes be inferred by the reader
خواننده هنگام خواندن متن بالا ناچار است خودش پیوندی را که به صراحت با استفاده از یک عبارت موصولی نیامده است درک کند. به هر حال در اینجا به واسطه کاربرد ارجاعات referencing و معنی، cohesion کاملا واضح است. دو کلمه نخست جمله دوم یعنی This link به عبارت ideas are connected ارجاع میدهند و بدین ترتیب استفاده از یک عبارت موصولی برای ربط دادن ایده ها به هم لزومی ندارد. اما استفاده از چنین عبارتی نمره شما را پایین نخواهد آورد بلکه صرفا پیوند میان ایدهها را واضحتر میکند:
When native speakers write, they do not always use conjunctions and adverbial linking words and phrases to clearly indicate how ideas are connected. As a result, this link must sometimes be inferred by the reader.
افزودن یک کلمه یا عبارت پیوندی (موصولی) مانند آنچه در بالا اضافه کردیم به ویژه وقتی به کار میآید که دارید ایدههای پیچیده تری را توضیح میدهید؛ آنها مانند نشانههای آشکاری عمل میکنند که به خواننده امکان میدهند پیشرفت آرگیومنت شما در چندین جمله یا پاراگراف را دنبال کنند. ما تنها زمانی میتوانیم چنین کلمات و عباراتی را حذف کنیم که دو جمله به وضوح از طریق یکی از روشهای زیر به هم مرتبط شده باشند:
- یا از طریق معنی آنها
- یا با استفاده از ارجاع (referencing)
مثال زیر یک نمونه پاسخ برای رایتینگ تسک ۲ است که آن را در اینترنت یافتیم تا بتوانیم اشکال cohesion را وقتی معنی و ارجاع در کار نیست به شما نشان دهیم:
People are working longer hours than ever before. In addition, they have more job pressures. People willingly place themselves under these unfavorable conditions. the workforce is a competitive domain.
دو جمله نخست در این نمونه به وضوح به هم مربوط شده اند ولی در مورد دو جمله آخر چنین چیزی به چشم نمیخورد و در نتیجه نمیتوانیم ربط میان این ایدهها را استنباط کنیم (infer). در دیسکریپتورهای نمره coherence و cohesion، به این اشکال در نمره ۷ پرداخته شده است (uses a range of cohesive devices appropriately, although there may be some underuse). اما باید حواستان خیلی جمع باشد زیرا این یک نکته منفی است، یعنی نباید بخشی از هدفگذاری های شما برای رسیدن به نمره ۷ آیلتس باشد. عین همین اشکال به نمره ۶ هم نسبت داده شده است، زیرا این ایده ها پرورانده نشده اند (are not developed). نویسنده توضیح نمیدهد چرا این ایده ها به موضوع مربوط هستند یا چگونه به هم ربط دارند و هیچ شواهدی هم برای پشتیبانی (support) آنها ارائه نشده است. در نتیجه این ایده ها نا واضح باقی میمانند و به پرورش (development) آرگیومنت کمکی نمیکنند.
چرا انگلیسی زبانان گاهی کلمات و عبارتهای ربط را جا می اندازند؟
انگلیسی زبانان این واژه ها و عبارتها را به این دلیل جا نمی اندازند که آنها ‘متن پرکنهای به درد نخور’ هستند. آنها گاهی این کلمات و عبارات را حذف میکنند تا از تکرار پرهیز کنند یا از تعداد واژههای موجود در صفحه که اغلب از ضروریات نوشتن یک سند طولانی با محدودیت تعداد کلمات است، بکاهند. یادتان باشد نویسندگان ماهر میتوانند به شیوههای دیگری یعنی ارجاع دادن referencing، استفاده از مترادفها synonyms و ارائه نشانههای بافت متن (contextual clues)، ایده های خود را به هم ربط دهند. با این حال نمونه هایی هم میتوان یافت که در آنها نویسنده کلمات و عبارات موصولی بدرد بخوری را از قلم انداخته است چون برای کاربرد موثر آنها آموزش ندیده است.
ایده کلیدی:
اگر کلمهها و عبارتهای نشانه گذاری (signposting) واضح متن را حذف کنید، اگزمینر (که قرار است به شما نمره دهد) را وادار میکنید بیش از حد معمول تلاش کند تا بتواند آرگیومنت و ایدههای شما را دنبال کند. این نباید یکی از اهدافتان در دوره آمادگی رایتینگ آیلتس باشد که در آن توانایی نشان دادن coherence و cohesion ارزیابی میشود. از اگزمینر، آزمون ریدینگ نگیرید چون این کار ممکن است به جای بالا بردن نمره شما، باعث شود برای coherence و cohesion نمره ۶ بگیرید.
تمرین بیشتر
یکی دوتا از مقالههایی را که قبلا نوشتهاید را دوباره بررسی کنید. پاراگرافهای body را بخوانید و دور تک تک کلمه ها و عبارتهای ربطی (connecting) را دایره بکشید.
- آیا در نوشتههای شما بیش از ۲ جمله متوالی وجود دارد که در آنها از هیچ عبارت ربطی مانند however ، because ، furthermore ، as a result یا in addition استفاده نشده باشد؟
- آیا به نظر خودتان کمتر از حد لازم از آنها استفاده میکنید؟ اگر این طور نیست، چگونه پیوند (connection) میان ایدههای خودتان را واضحتر نشان میدهید؟
- رایتینگ خود را با صدای بلند بخوانید تا بتوانید تشخیص دهید آیا از کلمات یا عبارات موصولی (connecting words or phrases) به خصوصی بیش از حد استفاده میکنید (مثلا آنها را مکررا به کار میبرید یا خیر).
در این پست به صورت کاملا تخصصی نکاتی را که لازم بود برای افزایش نمره رایتینگ تسک 2 بدانید با قید مثال و تمرین ذکر کردیم. حتما تمرین داده شده را انجام دهید تا بتوانید بهترین نمره آیلتس را کسب کنید.
این پست را با دوستانتان به اشتراک بگذارید.